Prevod od "que o faz" do Srpski


Kako koristiti "que o faz" u rečenicama:

O que o faz pensar que pode ser o bibliotecário?
Zašto mislite da biste mogli da budete Bibliotekar?
Que o faz querer ser bom e se melhorar.
Onu... zbog koje želiš biti dobar, biti bolji...
O que o faz pensar assim?
Ali ovi greše. -Zašto tako mislite?
O que o faz dizer isso?
sta te je nateralo da to kazes?
O que o faz tão simpático para com eles?
Ali mi ne krademo brodove i ne ponašamo se kao djeca.
O que o faz pensar que há acampamentos lá?
Zašto misliš da tamo ima naselja?
Você e os seus homens nunca foram páreos para ele, o que o faz pensar que podem pegá-lo agora?
Ti i tvoji ljudi mu nikada niste bili ravni. Pa šta se promenilo?
O que o faz pensar que ele vai entrar por aqui?
Зашто мислиш да ће доћи овуда?
O que o faz pensar isso?
Ko ti je to utuvio u glavu?
O que o faz pensar que o presidente vai ouvi-lo?
Kako znate da æe predsednik da vas posluša?
O que o faz pensar que o aceitei de volta?
Zašto misliš da sam ti opet djevojka?
O que o faz pensar que sou tão melhor que você?
Mislite da sam bolja od vas?
O que o faz pensar que preciso de um rumo?
Зашто мислиш да ми је потребан пут?
O que o faz pensar que querem roubar sua caixa?
Zašto mislite da žele opljaèkati vaš sef?
O que o faz achar que não colocaria uma bala na cabeça de sua filha, agora?
А како знаш да нећу испуцати метак у главу твоје ћерке баш сада?
O que o faz pensar que não?
Zašto to misliš? A zašto vi mislite da nije?
O que o faz pensar que eu faço algo além de ser comissária de bordo?
Zašto mislite da imam drugi posao osim stjuardese?
O que o faz pensar que posso encontrá-lo?
Зашто мислиш да ја могу да га пронађем?
O que o faz ter tanta certeza?
Sedim i èekam devojèicu koja se nikada neæe pojaviti.
O que o faz pensar que sou do tipo espiritual?
Zbog èega mislite da sam duhovan?
O que o faz pensar que posso fazer isso?
Зашто мислиш да ја то могу?
O que o faz pensar que quero fazer isso?
Зашто мислиш да ја то желим?
O que o faz tão certo contra similares resultados?
Зашто си сугуран у другачији исход?
Não é a bebida que o faz tropeçar.
Не спотура се од пића, Алберте.
O que o faz pensar nisso?
Šta vam je odjednom dalo takvu ideju?
Eu juro por Deus que acharei a fonte que o faz funcionar e vou desligá-la.
Tako mi Boga... naæi æu žicu koja te pokreæe i preseæi æu je.
Estou curioso para saber o que o faz tão curioso?
Ja sam radoznao, šta vas èini tako radoznalim?
O que o faz pensar que ele não vai bater a porta na minha cara também?
Što misliš da neće i meni zalupiti vrata?
O que o faz pensar que há algo de errado com ele?
Zašto misliš da nešto s njim nije u redu?
Você tem alguma programação que o faz obedecer a lei?
Imaš li neko programiranje koje te obavezuje da poštuješ zakon?
Ele não mata por justiça, o que o faz tão perigoso quanto qualquer um na minha lista.
Ne ubija radi pravde, i zato je opasan kao i svi sa moje liste.
E o Sr. Burton, uma forma de se sentir jovem outra vez, que o faz feliz.
A gospodin Barton je pronašao naèin da se ponovo oseæa mladim, što njega usreæuje.
O que o faz ainda uma grande ameaça.
Što ga èini još uvijek velikom prijetnjom.
O que o faz ter certeza de estar imune do mesmo destino?
Zašto mislite da ste imuni na sliènu kob?
O que o faz pensar que o caso ainda esta aberto?
Zašto misliš slu? aj je još uvijek otvoren?
Mesmo se estiver disposto a considerar isso, e não estou considerando isso, o que o faz pensar que ele aceitaria?
Kada bi i želio razmotriti ovo, i ja absolutno neželim ovo da razmotrim, Zašto misliš da bi on to i uradio?
E se eu passar pelos portões abertos de Cambulac, o que o faz pensar que voltarei?
И треба да прође кроз отворене капије Цамбулац, зашто мислиш да ће му вратити икада?
Mas o que faz isto concreto, o que o faz possível, é legislação, política e regulamentações.
Ali ono što sjedinjuje sve to, što sve to omogućava, jeste zakonodavstvo, strategije, propisi.
1.186460018158s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?